സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 ദിനവൃത്താന്തം 5:25
MOV
25. എന്നാൽ അവർ തങ്ങളുടെ പിതാക്കന്മാരുടെ ദൈവത്തോടു ദ്രോഹം ചെയ്തു, ദൈവം അവരുടെ മുമ്പിൽനിന്നു നശിപ്പിച്ചുകളഞ്ഞ ദേശത്തെ ജാതികളുടെ ദേവന്മാരോടു ചേർന്നു പരസംഗമായി നടന്നു.



KJV
25. And they transgressed against the God of their fathers, and went a whoring after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.

KJVP
25. And they transgressed H4603 against the God H430 of their fathers, H1 and went a whoring H2181 after H310 the gods H430 of the people H5971 of the land, H776 whom H834 God H430 destroyed H8045 before H4480 H6440 them.

YLT
25. And they trespass against the God of their fathers, and go a-whoring after the gods of the peoples of the land whom God destroyed from their presence;

ASV
25. And they trespassed against the God of their fathers, and played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.

WEB
25. They trespassed against the God of their fathers, and played the prostitute after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.

ESV
25. But they broke faith with the God of their fathers, and whored after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.

RV
25. And they trespassed against the God of their fathers, and went a whoring after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.

RSV
25. But they transgressed against the God of their fathers, and played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.

NLT
25. But these tribes were unfaithful to the God of their ancestors. They worshiped the gods of the nations that God had destroyed.

NET
25. But they were unfaithful to the God of their ancestors and worshiped instead the gods of the native peoples whom God had destroyed before them.

ERVEN
25. But they sinned against the God who their ancestors worshiped. They began worshiping the false gods of the people living there—and those were the people God destroyed.



Notes

No Verse Added

History

1 ദിനവൃത്താന്തം 5:25

  • എന്നാൽ അവർ തങ്ങളുടെ പിതാക്കന്മാരുടെ ദൈവത്തോടു ദ്രോഹം ചെയ്തു, ദൈവം അവരുടെ മുമ്പിൽനിന്നു നശിപ്പിച്ചുകളഞ്ഞ ദേശത്തെ ജാതികളുടെ ദേവന്മാരോടു ചേർന്നു പരസംഗമായി നടന്നു.
  • KJV

    And they transgressed against the God of their fathers, and went a whoring after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.
  • KJVP

    And they transgressed H4603 against the God H430 of their fathers, H1 and went a whoring H2181 after H310 the gods H430 of the people H5971 of the land, H776 whom H834 God H430 destroyed H8045 before H4480 H6440 them.
  • YLT

    And they trespass against the God of their fathers, and go a-whoring after the gods of the peoples of the land whom God destroyed from their presence;
  • ASV

    And they trespassed against the God of their fathers, and played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.
  • WEB

    They trespassed against the God of their fathers, and played the prostitute after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.
  • ESV

    But they broke faith with the God of their fathers, and whored after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.
  • RV

    And they trespassed against the God of their fathers, and went a whoring after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.
  • RSV

    But they transgressed against the God of their fathers, and played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.
  • NLT

    But these tribes were unfaithful to the God of their ancestors. They worshiped the gods of the nations that God had destroyed.
  • NET

    But they were unfaithful to the God of their ancestors and worshiped instead the gods of the native peoples whom God had destroyed before them.
  • ERVEN

    But they sinned against the God who their ancestors worshiped. They began worshiping the false gods of the people living there—and those were the people God destroyed.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References